陟 岵 
      《诗经》 
       陟彼岵兮,① 
        瞻望父兮。② 
        父曰:“磋! 
        予子行役, 
        夙夜无已。 
        上慎旃哉!③ 
        犹来无止!”④  
      陟彼屺兮,⑤ 
        瞻望母兮。 
        母曰:“磋! 
        予季行役,⑥ 
        夙夜无寐。 
        上慎旃哉! 
        犹来无弃!”⑦ 
       陟彼冈兮, 
        瞻望兄兮。 
        兄曰:“嗟! 
        子弟行役, 
        夙夜必偕。⑧ 
        上慎旃哉! 
        犹来无死!” 
      【注释】 
         ①岵(音户):有草木的山。 ②瞻:视也。以上二句叙行役者登高,遥望家 
         人所在的方向。  ③“上”是“尚”的借字。尚犹庶几。“旃”犹之。   
         ④“犹来”言还能够回家来。“无止”言别永留外乡。以上四句是行役者相象 
         他的父亲人说。 ⑤屺:无草木的山。 ⑥季:少子也。 ⑦“弃”谓弃家不 
         归。 ⑧揩(古读如“儿”):俱也。“夙夜必揩”是说兼早与晚。  
      【品评】 
          道是一首描写征人望乡的诗。它的表现手法很有特点,它不直接写征人思 
         乡之情,却去想象家中父母兄长如何惦念著他。他登上光秃秃的山顶眺望,眼 
         前浮现出亲人的面容,耳边响起了亲人的话语,他们向他诉说亲人的牵挂之情, 
         大家都为思念他而日夜不安,希望他多多保重,平安归来。读着这些凄切的诗 
         句,仿佛可以看到那位可怜的征人翘首望乡的身影。他盼望能平安还乡,与亲 
         人团聚,但是未来的征途上却笼罩著死亡的阴影。也许他已预感白己将抛下爹 
         娘,埋骨他乡,所以一次次把目光投向远隔云天的亲人……。  |