中央社 - 2005/11/02 19:50 (中央社記者翁翠萍台北二日電)教育部委託國立台灣師範大學甄選第一批赴泰國教華語的教師二十二人中,有退休教師,也有一直找不到學校任教的流浪教師,他們不在乎待遇多少,只希望能增加人生的閱歷。華語教師們都很珍惜這次機會,希望能精進華語文教學經驗。
面對中國大陸華語教師時,這些台灣華語教師都願意在不失台灣立場的原則下與對方相互學習。
三十二歲的呂淑怡六月才考上小學教師證,之前是在小學代課與實習,她說,教師甄試的路很窄,換一條路也是機會。單身的呂淑怡沒去過泰國,父母也不反對她的決定,這次能去教華語,呂淑怡覺得自己的生命歷程會有不同,教學經驗也會不一樣,希望能多學些國際看法,從不一樣角度看世界,而不限於台灣角度。
呂淑怡說,在台灣師大一百小時訓練課程時討論過在泰國面對中國大陸華語教師時要如何應對。她覺得兩岸華語教師應是競爭與合作關係,台灣華語教師要有堅定的立場,交流或可彼此進行正向的改變,台灣教師有多元不同的價值觀,有影響中國大陸華語教師想法的優勢。
談到在泰國師範大學用那一種拼音教華語時,呂淑怡表示,漢語拼音是國際化的趨勢,有利全球溝通,因此,她會先用漢語拼音教泰國大學生學華語,以降低有些學生學華語的恐懼,接著會用國語注音符號ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ併行教學,引導台灣的特色教學進入泰國。 五十五歲的黃火盛在台灣師大美術系畢業,教書二十八年半後,去年從高雄海青工商退休,看到高雄地區很多老師常在寒暑假自費到泰國義務教孩子華語,令他欽佩,本來想退休後到國軍早年在泰北孤軍奮鬥的地區教書,後來報載有華語教師甄選到泰國,因此而報名加入行列,雖然到泰國月薪不到台幣二萬元,比現職教師少一萬元,但他不是為錢去,而是希望在不同國度體驗新人生。
黃火盛去泰國觀光好幾次,也曾單人到泰國自助旅行,深入泰國鄉下,泰國人也很善良,歐巴桑也會一點點英語,溝通沒問題,他覺得自己到泰國適應會很好,這次簽約兩年,如果家人同意,兩年後他想再續約。
碰到大陸華語教師時,黃火盛認為應拋開政治小格局,尊重各自的立場,至於教材,泰國師大校長給的彈性很大,沒有限制教學方法,台灣方式或漢語拼音都可以,由於台灣師大語言中心提供華語課本,他自編教材時都能參考納入。
五十六歲的陳顯新去年八月從高雄市獅湖國小退休,他曾在成人教育班教過外籍新娘華語,妻子看到甄選華語教師到泰國的訊息立即告訴陳顯新,由於嚮往泰國生活,而且想發揮文化使命,陳顯新因此報名加入華語教師行列。
即將啟程,陳顯新準備先學泰語,融入泰國社會,並加強日語、英文,為自己多開幾扇窗;他準備用國語注音符號教華語,對於大陸華語教師,他說不必排斥,應互相學習對方的優點,共同為中華文化努力。
教書二十七年半,去年二月從台中縣后里國小退休的涂麗美說,退休是為讓出位子給年輕人,兩個孩子已經念大學,她沒有牽掛,也沒經濟壓力,因此報名參加華語教師,到泰國會盡心教學,並把「台灣的好」帶出去,她相信二十二位華語教師在泰國會發揮種子教師的功能,發光發熱,使泰國人更喜歡台灣。 941102