无名氏
明月何皎皎, 照我罗床帏。① 忧愁不能寐, 揽衣起徘徊。② 客行虽云乐, 不如早旋归。③ 出户独彷徨,④ 愁思当告谁。 引领还入房,⑤ 泪下沾裳衣。
【注释】 ①床帏:就是帐帏。 ②揽:持。 ③旋:回转。 ④彷徨:犹“徘徊”。 ⑤引领:抬头远望。这句是说入房的时候还要仰望,仰望一番还只得入房。这 是彷徨孤独,极无聊赖的情境。
【品评】 有人说这是游子久客思归的诗,有人解为女子闺中望夫的诗,两说都可以 通。诗的情调和古乐府《伤歌行》、曹丕的《燕歌行》相类,作思妇的诗为是。 在这个不眠之夜,照着罗帏的月光惹动了思妇的愁肠,她揽衣而起,心事重重 地在空房中徘徊,自忖道:外面固然好,怎比得上家里呢?显然,她猜度着丈 夫久羁他乡、迟迟不归的原因,为此惴惴不安。在怅惘中,她打开房门走到外 面,四下顾望,只见月光满地,夜凉如水。满怀愁绪向谁倾诉呢?她神色凄然 地回到房里,落下泪来。诗歌细致地描绘了思妇月夜不眠的种种情态,并巧妙 地运用清冷的月色来渲染气氛,使那一缕怀人情愫显得格外幽怨深绵。
相关人物
相关文章
上邪 饮马长城窟行 白头吟 战城南 十五从军征 盂冬寒气至 西北有高楼 古 歌 怨歌行 东门行 江南可采莲 有所思 十五从军征 陌上桑·乐府 【琴曲歌辞·残形操】韩愈 敕 勒 歌 孔雀东南飞·乐府
设本页为首页 | 加入收藏夹| 联系站长 | 人物资料 | 自助友情链接 | 新站登录 |下载本站
备案序号 蜀ICP备05009253号 用户登录